سایت جـامع آستـان وصـال شامل بـخش های شعر , روایت تـاریخی , آمـوزش مداحی , کتـاب , شعـر و مقـتل , آمـوزش قرآن شهید و شهادت , نرم افزارهای مذهبی , رسانه صوتی و تصویری , احادیث , منویـات بزرگان...

مدح و شهادت حضرت عباس علیه السلام

شاعر : قاسم نعمتی
نوع شعر : مدح و مرثیه
وزن شعر : فاعلاتن مفاعلن فعلن
قالب شعر : ترکیب بند

گریـه كردم، مُـطَـهّـرم كـردند            پـاكْ مـانـنـد ســاغــرم كـردنـد

اســم تـو آمــد و دلــم پَـــر زد            بـه گـمـانــم كــبـوتـرم كـردنـد


با نگـاهـی ز چـشـم شـهـلایت            خـاكْ بــودم ولـی زرم كـردند

پـــدر و مــادرم هـــمــان اول            نــذرِ اولاد حـــیــدرم كــردنـد

تـا كـه گـفـتـم مُـحـبِّ عـبـاسـم            دلِ آلــوده را، حــرم كــردنــد

شخـص بی‌آبـرو چـنان من را            پیـشِ مـردم چه محـترم كردند

شـك نـدارم كه این مـحـبت را            بـه دعــاهـای مـــادرم كـردنـد

ســالـیــانـی اسـت آبــرو دارم            سالـیـانی ست نـوكـرم كـردنـد

یَـابْـنَ امُّ الـبـنـیـن دعــایـم كـن

بـاز در عـلـقــمـه صـدایـم كـن

دست بر سینه رو به كرب‌و‌بلا            الـــســلام عــلـیــك یــا ســقـــا

قــمــر خــانــوادۀ خــورشـیــد            صــدقــه دارد ایـن قــد و بـالا

پـسـر چـهـارمِ امــیـر حُــنـیـن            دسـت بر سـیـنـۀ بـنـی‌الـزهـرا

چشم و ابـروی تو سپاه حسین            كـاشـف الـكـرب سـیّـدالـشهـدا

سـیــزده سـالـه فـاتـح صـفّـیـن            سـومین بچـهْ شیـرِ، شیـرِ خـدا

ارمـنـی‌هـا مُــریــد نـام تـوأنـد            شـاهـدم سـفـره‌هـای تـا سـوعـا

نــامِ تـو هـم ردیـف یـا فَـتّــاح            چـشـم‌هـایـت مُـفَـرِّجُ الـغَــمّـاء

تو كه هـستی، حسین هم آخـر            شـد پـنـاهـنـده بر تو عـاشـورا

ســایــبــانِ مُــخَــدّراتِ حـــرم            پـشـتْ گـرمـیِّ زیـنـب كُـبـری

إعـطـِـنی یـا كـریـم، اَنَـا سائـل

مــسـتـجــیـرٌ بِـكَ ابــوفــاضـل

دست گـیـرِ هـمـه، خـدایِ ادب            دسـت پــروردۀ امـیـر عــرب

نسلْ در نسلْ خـاك پـایِ تـوأیم            به تو دادیـم دلْ نَـسَبْ به نسبْ

سفره‌ات بهر سائلان پهن است            صورتت شیر و خالِ تو، چو رطب

مـی‌كـنـد زنـده یــاد حـیـدر را            چین پیشانی‌ات به وقت غضب

اســدالــلـه كــربــلا، عــبــاس            بِـنـِشـیـن بـا وقـار بـر مـركـب

قد كشیدی همین كه روی اسب            لشكـر كـوفـیـان كـشـیـد عـقب

می‌شود روضه را تجـسّم كرد            با كمی فـكر، رویِ این مطلب

تا تو بودی سفر به خیر گذشت            ای نـگـهـبـان مـحـمـل زیـنـب

تا تو بودی رباب اصغر داشت            غرق بوسه سپـیـدی غب غب

تـا تـو بـودی نـدیـد یـك مــادر            طفـلش از تشنگی كـند لب لب

تا تو بودی رقیه معجـر داشت            روی دوش تو خواب بود هر شب

تا تو بودی كسی اجازه نداشت            بـزنـد چـوب خـیـزران بر لب

رفـتـی قـلـب کـودکـان لـرزیـد

ناله هاشان به خـیـمه ها پـیچـید

وای از لحظه‌ای كه غوغا شد            رفــتـی و در خـیـام بـلـوا شـد

دخـتـری مـشك آب دسـتت داد            بر دعـا دست عــمّـه بـالا شـد

سـایـه‌ات بـین نـخـل‌ها گـم شد            پـسـر فـاطـمـه چـه تـنـهـا شـد

تا رسـیـدی كـنـار نهـر فـرات            عـلـقــمـه در مـقـابـلـت پـا شـد

تـا قـیـامت خـجـل ز لـبـهـایت            خــنــكـی‌هــای آب دریــا شــد

جـانـب خــیــمــه راه افــتـادی            فـكـر و ذكـرت لــبـان آقـا شـد

در كـمـیـنت چهار هزار نـفـر            تـیـرهـا در كـمـان مـهــیّـا شـد

قــدُّ و بـالات كـار دسـتـت داد            چـند صد تیـر در تـنت جا شد

بـی هـوا دسـتِ راسـتت افـتـاد            دست چپ هم شكـارِ اعـدا شد

از سـرِ تـو كـلاه خـوود افـتـاد            یـك نـفـر بـا عــمـود پـیـدا شـد

آنچنان ضربه زد به فرقِ سرت            تـا سـر چـیـنِ ابـرویت وا شـد

وای بی‌دست بر زمین خوردی            سجـده گاه تو خـاكِ صحرا شد

تــیــرهـایِ كـمـی فــرو رفـتـه            خوب بر جـسمِ اطهرت جا شد

بـعـدِ سـی سـال یا اخـا گـفـتـی            عـاقـبـت مـادر تـو زهــرا شـد

دورتـر از تـنـت حـسـین افـتاد            هـمـه دیــدنـد قـامـتـش تـا شـد

گفـت عـباس خیز و كاری كن            رویِ لشگر به خواهرم وا شد

دَمِ خـیــمـه زمــان غــارت‌هـا            سـرِ یـك گـوشـواره دعـوا شـد

سـنـد ارث بُــردن از زهــــرا            با كـف پـا به چـادر امـضا شد

پــاسـخ اَیْـنَ عــمّـیَ الـعــبـاس

بـود سـیــلـی دشـمـن خــنّـاس

نقد و بررسی

بیت زیر به دلیل مستند نبودن و همچنین عدم رعایت توصیه‌های علما و مراجع حذف شد، در بحث غارت معجرها دو نکته مهم باید مورد توجه قرار بگیرد ۱ـ موضوع غارت معجر بر فرض بر اینکه صورت گرفته باشد با آنچه متاسفانه بصورت عام در اشعار آورده می‌شود بسیار متفاوت است، لازم است بدانیم در عرب آن زمان قسمتی از حجاب زنان (معجر)، پارچه‌ای بوده که در مقابل صورت قرار می‌گرفته و این جزء حجاب بوده است؛ همچنان‌که هم اکنون نیز در عراق و عربستان بسیاری از کشورهای اسلامی این‌گونه حجاب دارند، از این‌رو حضرت زینب سلام‌الله‌علیها در خطبه‌اشان در مجلس یزید فرمودند: وَ أَبْدَيْتَ وُجُوهَهُنَّ تَحْدُو بِهِنَّ الْأَعْدَاءُ مِنْ بَلَدٍ إِلَى بَلَدٍ؛ دختران سول خدا را با صورت باز، شهر به شهر در معرض دید مردم قرار دادی! لذا آنچه در غارت معجرها مطرح است حذف این روبند صورت‌ها بوده است نه اینکه نعوذ بالله اهل بیت کشف حجاب شده‌اند همچنان که حضرت زینب سلام‌الله‌علیها هم بر همین موضوع اشاره می‌کنند که خود این نیز مصیبت بسیار بزرگ و دردناکی است ۲ـ گفتن و یادآوری غارت معجرها حتی در حد همان روبند صورت شایسته و سزوار اهل بیت نیست!!!  آیا اگر خود ما روزی ناموسمان به هر دلیلی همچون باد و... برای لحظاتی نتوانند حجاب خود را حفظ کنند آیا دوست داریم که یکسره به ما متذکر شوند که در فلان روز چادر خواهر، مادر و یا همسرمان را باد برده و ....  آیا ما از تکرار این حرف ناراحت نمی‌شویم؟؟ پس به هیچ وجه شایسته نیست این فاجعۀ تلخ را حتی بر فرض صحت آن بازگو و تکرار کنیم!!!



رفـتی بـر غـرورها بـرخـورد            دست نامحرمان به معجر خورد



ابیات زیر به دلیل تحریفی بودن حذف شد زیرا قصۀ تیر به چشم حضرت عباس خوردن در هیچ کتاب معتبری نیامده است و مستند و صحیح نیست، جهت کسب اطلاعات بیشتر به قسمت روایات تاریخی همین سایت مراجعه کرده و یا در همین جا کلیک کنید.



حـرمـله در شـكـارِ چـشـم آمـد            هـدفـش چـشم‌هـای شـهـلا شـد



نوكِ تیر از سرِ تو بیـرون زد            تا پـرش بـین دیـده‌ات جـا شـد



خواستی تیـر را برون بكِـشی            گردنت خـم به سوی پـاهـا شد



بیت زیر به جهت ایراد در قافیه تغییر داده و اصلاح شد، در شعر ترکیب بند باید بیت آخر هر بند با قافیه ای مستقل و متفاوت آورده شود.



پــاسـخ اَیْـنَ عــمّـیَ الـعــبـاس            سیـلی چـند بی‌سـر و پـا شد...